Když jsem to viděl, padl jsem na tvář a slyšel jsem hlas mluvícího.
Когато го видях, паднах по очи и чух гласа на Един, Който говореше.
Škoda, že Lowry nepřežil, aby to viděl.
Жалко, че лаури не можа да види това.
34 Já jsem to viděl a vydávám svědectví, že on je Boží Syn."
34И аз видях и свидетелствувам, че този е Син Божий.
A nakonec, 17. prosince 1903, bratři Wrightové vzlétli, a poblíž ani nebyl někdo, kdo by to viděl.
И в крайна сметка на 17-ти декември 1903-а братята Райт полетели и никой дори не бил там, за да го преживее.
Jednou jsem to viděl ve filmu.
Видях го веднъж в един филм.
Jednou jsem to viděl na vlastní oči.
Виждал съм го само веднъж да се случва.
A nakonec jsi to viděl, když se tu zase objevil, už byl zase ve formě.
Пък и като се възстанови, Бък отново си е същият.
Využívají tě, Diego, a ty jsi příliš pyšný na to, abys to viděl.
Те те използват, Диего. А ти си твърде самомнителен да го разбереш.
Já jsem to viděl a dosvědčuji, že toto je Syn Boží."
34 И видях и свидетелствувам, че Тоя е Божият Син.
Chci, aby to viděl celý svět.
Искам да се излъчва по света.
Řekni mi, stál jsi v tom snu vedle oběti, nebo jsi to viděl shora?
В съня до жертвата ли беше или гледаше случката отстрани?
Já to viděl na vlastní oči.
Видях ги със собствените си очи.
A to je důvod, proč jsi chtěl, abych to viděl?
Това ли е причината да ми го покажеш?
Vsadil bych se, že tam někde je soudce nebo dva, který to viděl jako předpokládané porušení,
Мисля, че все някой съдия ще го отсъди като "основателна причина"
Po tom, co jsem to viděl, jsem si málem nadělal do kalhot.
Когато видях това, застинах, не вярвах на очите си.
Pokud se na chvíli nezastavíš, abys to viděl... můžeš o to přijít.
И ако не спреш за секунда да го видиш, ще го изпуснеш.
Dal bych cokoliv za to, abych to viděl.
Бих дал всичко, за да го видя.
Henry Knight to viděl taky, ale ty ne, Johne, ty jsi to neviděl.
И Хенри Найт я видя, но не и ти, Джон.
Sám jsem to viděl na té schůzce.
Видях го с очите си на срещата.
Ne, dokud nezjistím, co jsem to viděl.
Не и докато не разбера какво видях отвън.
Jen bych si přál, abych to viděl dřív.
Иска ми се да бях прозрял истината по-рано.
Jsem rád, že jsem to viděl.
Радвам се, че го виждам това.
Chtěl jsem, abyste to viděl dřív, než nějaký amatér s teleskopem zaviní světovou paniku.
Исках да видите, преди някой аматьор с телескоп да предизвика паника. НИЕ НАБЛЮДАВАМЕ
Jak jsem to viděl já, jejich penězům bylo líp v mojí kapse.
Парите им прилягаха в моя джоб.
Chtěli, aby federální maršál shodil letadlo se 150 lidmi na palubě a celý svět to viděl.
Искат въздушен шериф да свали самолет със 150 пътници. И целият свят да види.
Možná jste to viděl v televizi.
Сигурно си го виждал по телевизията.
Budeš se hlásit mně, to, co jsi viděl, mi popíšeš tak, jak jsi to viděl.
След това ще ми докладваш какво си видял.
A ty tu nebudeš, abys to viděl.
И ти няма да си наоколо да го видиш.
Doktor Bronstein to viděl na Redditu.
Д-р Бранстън е видял клипа в Редит.
34A já jsem to viděl a dosvědčuji, že toto je Boží Syn.”
34И видях и свидетелствам, че Този е Божият Син.
A všechen lid, který to viděl, vzdal Bohu chválu.
И всичките люде, като видяха това, въздадоха хвала на Бога.
34 A já jsem to viděl a dosvědčuji, že toto je Syn Boží.”
И видях и свидетелствам, че Този е Божият Син.
No, když jsem to viděl na titulní straně Timesů, pomyslel jsem si: "Konečně něco, co je mi blízké,
Е, когато я видях на първа странциа на Таймс, си помислих, "Супер. Нещо което с което мога да съм съпричастен.
vlastně jsem byl pohnut až k slzám, když jsem to viděl poprvé.
Всъщност се просълзих, когато го видях за първи път.
A já řekl, "Počkejte, není to -- viděl jsem Stephena Hawkinga -- nemají všichni ochrnutí lidé možnost komunikovat pomocí těchto zařízení?"
И аз казах: "Чакай малко, не е ли -- аз съм виждал Стивън Хокинг -- нямат ли всички парализирани хора възможността да общуват чрез тези устройства?"
Možná nějak tak, jako jsou tyto pravidla batolat: Je to moje, pokud jsem to viděl jako první.
Вероятно сте следвали следните детски правила: Това е мое щом съм го видял пръв.
Za jeden měsíc jsem to viděl sedmkrát.
Гледах го седем пъти за един месец.
A v tomto případě to viděl soused.
В този случай един съсед го видя.
Všecko to viděl jsem za dnů marnosti své: Bývá spravedlivý, kterýž hyne s spravedlností svou; tolikéž bývá bezbožný, kterýž dlouho živ jest v zlosti své.
Всичко това видях в суетните си дни: Има праведен, който загинва в правдата си, И има нечестив, който дългоденства в злотворството си.
1.8972229957581s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?